Les seules limites sont celles que nous nous imposons

Accueil > Mon côté fun > Narcisse > Je revendique

Je revendique

lundi 28 avril 2008, par Dridjo

Toutes les versions de cet article : [français] [Lingala]

Je ne descends pas des gaulois, mais je revendique une part de cette terre de gaule
Je ne suis pas dans Asterix mais mon cordon ombilical gît dans Lutèce
Je ne suis pas un Valois, mais mon âme aurait reconnu les catacombes

« Black African descent », it’s the box that I stick when I apply for a job
B.A.D. is my nature, my culture, the blood of my mind
B.A.D. is my pride, my passion, my main source of inspiration
B.A.D. is the place where you’ll find my treasure, you’ll dig up my heart, where my roots can’t be unearthed
B.A.D. is not the bad answer
B.A.D. will never be the wrong choice
(trad)

Bo kanisa té ke bo ko koka ngaï
Na zali pili pili soki na koteli yo na supu o ko sentir présence na ngaï
Yo mondele O lingi na limua na nzugu ya bisaleli na yo, o ko koka ngaï té
Ndima na yoka solo ya bitékutéku, ya mboto; na ko ndima na kitisa mua muké makasi na ngaï; kasi ko kanisa té ké na ko limua na nzugu na yo
Motolu na ngaï ba kunda na mabélé ya poto kasi makila na ngaï, molimo na ngaï ékangama na Afrika
Epaï ba kunda motolu na ngaï na revendiqué mabélé yango
Esika ba koko na ngaï ba kundama na revendiqué ke na zali mpé kolo mabélé
Ba ko koka ngaï té, bo ko koka ngaï té; na zali na mboka oyo, na ko kendé té !
(trad)

Je ne descends pas des gaulois, mais je revendique une part de cette terre de gaule
Je ne suis pas dans Asterix mais mon cordon ombilical gît dans Lutèce
Je ne suis pas un Valois, mais mon âme aurait reconnu les catacombes
Par le rouge couleur sang des esclaves sur lequel s’est bâtît ce continent
Par le métal gris couleur de poudre qui trouât la peau de mes aïeux en 14-18, en 39-45 ; pour la liberté de l’occident
Par le noir, couleur de l’or qui empoisonne l’Afrique et sur lequel se sont construites les puissances capitalistes
Par la translucide sueur de mes parents, frères, sœurs qui font la gloire économique de l’Europe
Je revendique ma part sur ce monde ; je revendique mon droit de vie partout où mon cœur me conduira.
Je vous dénie le droit de m’interdire le voyage, la migration, car cette terre m’appartient.

Beno bika ku dila munu, beno bika ku tala munu nette mutu me fuaka
Mu katukaka buala na ku sosa luzingu
Mu kuendaka na sika ya midenlé samu na ku dikisa famille
Kuaku mu me buabana na ba mpagi yina kuenda ntama
Ba mé zabisa munu ke ba yidika mpé bula yayi
Ba mé zabisa munu ke menga ya bayu ku buaka samu buala yayi bikana na ngolo
Ba mpagi na béto mé zabissa munu ké beto mpé beto lenda ku lomba part ya luzingu na buala yayi
Ba mé zabisa munu ké ba vunaka bayu na ba guna yina yibaka bayu
Ba me zabisa munu ke mingi kumaka ku yina beto ; ba guna zabisa bayu ké beto tékisa bayu
Ba mé zabisa munu ké b amé zabaka maintenant mambu marke ya lutaka
Bubu yayi b amé kubuka ; mingi ke na ku vutukila beto, ba me zola ba pangi ya bayu
Beno kuna beno zabaka ké beto me buabana na ba mpagi ya beto ; kaka kembo, na kembo !
(trad)