<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Espace Dridjo</title>
	<link>http://www.loumeto.com/</link>
	<description>L'Espace Dridjo est un lieu de diarrh&#233;e verbale qui s'exprime sans sons. Tour &#224; tour blog litt&#233;raire, d&#233;fouloir d'engag&#233;s ou r&#233;ceptacle des &#233;jaculas po&#233;tiques d'auteurs &#224; l'imagination d&#233;brid&#233;e. Les seules limites sont celles que nous nous imposons. </description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Espace Dridjo</title>
		<url>http://www.loumeto.com/local/cache-vignettes/L144xH194/siteon0-01236.jpg</url>
		<link>http://www.loumeto.com/</link>
		<height>194</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Proclamation&#034; de Papa Wemba, L'hymne de la SAPE</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/papa-wemba/article/proclamation-de-papa-wemba-l-hymne</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/papa-wemba/article/proclamation-de-papa-wemba-l-hymne</guid>
		<dc:date>2020-04-07T16:16:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Parents, &#233;coutez l'histoire ! Toi, en Europe, tu as arr&#234;t&#233; tes &#233;tudes T'as fait un petit boulot, tu t'es fait des sous tu t'es achet&#233; des v&#234;tements pour te pr&#233;cipiter en vacance Pour que les femmes te courent apr&#232;s Pour qu'elle s'&#233;crient &#034;voil&#224; un vrai parisien !&#034; Et pour toi, c'est la gloire Or, l'Europe c'est une comp&#233;tition Les r&#233;sultats seront proclam&#233;s &#224; Kinshasa La proclamation des r&#233;sultats aura lieu &#224; Brazza&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans la vie, les amis, aimons nous Nous ne sommes que des passagers&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand Stanley est arriv&#233; &#224; (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/papa-wemba/" rel="directory"&gt;Papa Wemba&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La Rumba, l'ADN Congolais - Hommage &#224; Lutumba Simaro, le po&#232;te</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/la-rumba-l-adn-congolais-hommage-a</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/la-rumba-l-adn-congolais-hommage-a</guid>
		<dc:date>2019-04-11T10:06:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Doszen</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#034;La Rumba, celle de Lutumba Simaro, est est aussi sociale, elle dit le quotidien des gens. Elle dit le l'apr&#232;s-mort d'une fa&#231;on magnifique dans &#034;Affaire Kitikwala (&#034;J'&#233;tais menteur, j'ai tout laiss&#233; aux couturiers, aux menuisiers&#034;, elle dit le d&#233;c&#232;s, les gens d'apr&#232;s, le deuil dans &#034;Mab&#233;l&#233;&#034; &#034;&lt;br class='autobr' /&gt;
La puissance de la musique, de la Rumba, notre ADN &#224; nous Congolais...&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Eau b&#233;nite&#034; c'est la champion's league des rumbas congolaises. C'est l'essence m&#234;me de la chanson d'amour-d&#233;ception-po&#233;tique.&lt;br class='autobr' /&gt;
La rumba, surtout (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/" rel="directory"&gt;Ma musique&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Ebale ya Zaire&#034; de Lutumba Simaro</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/ebale-ya-zaire-de-lutumba-simaro</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/ebale-ya-zaire-de-lutumba-simaro</guid>
		<dc:date>2019-04-11T09:43:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Doszen</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;La photo que tu m'avais donn&#233;e au port Est devenue un fant&#244;me dans mon c&#339;ur Je la vois dans tous les chemins que j'emprunte Elle dispara&#238;t au loin lorsque je crie Ch&#232;re Jeanne je souffre des soucis de l'amour&lt;br class='autobr' /&gt;
(Traduction : Felykhaa)&lt;br class='autobr' /&gt;
Masuwa e, masuwa Bateau, bateau Yo wana omemi o na ngai bolingo e Tu as emport&#233; mon amour Oyeba nakozela o Sache-le, j'attends ton retour&lt;br class='autobr' /&gt;
Masuwa ekonana loseba ebeti Le bateau vogue, l'avertisseur sonore retentit Masuwa ekonana, bolingo mpe enani Le bateau va vers (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/" rel="directory"&gt;Ma musique&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Nz&#233;l&#233; &#187; de Madilu Syst&#232;me</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/nzele-de-madilu-systeme</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/nzele-de-madilu-systeme</guid>
		<dc:date>2017-08-23T08:46:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;&#171; Il n'y avait pas de t&#233;moins Je me demande si vraiment nous nous sommes s&#233;par&#233;s Depuis deux jours maintenant, je ne cesse de m'&#233;tonner&lt;br class='autobr' /&gt;
J'ai remu&#233; ciel et terre pour t'avoir Le Diable est venu nous s&#233;par&#233; J'ai essay&#233; de te faire manger ma pomme Nz&#233;l&#233;, tu as choisi la voie du p&#233;ch&#233; de Eve&lt;br class='autobr' /&gt;
Inou&#239;, vraiment Le vertige m'a pris Mon c&#339;ur br&#251;le Le sang s'&#233;chappe de mon corps Mon esprit est devenu Ca&#239;n (ndrl : exil&#233;, rejet&#233;) Ca&#239;n &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Le jour o&#249; je t'ai aim&#233;, Nz&#233;l&#233;&lt;br class='autobr' /&gt; N&#233; en mai 1950 &#224; Kisantu au Bas-Congo, Jean de Dieu (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/" rel="directory"&gt;Ma musique&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Piti&#233;</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/pitie</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/pitie</guid>
		<dc:date>2015-07-22T10:11:24Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Piti&#233; toi mon amour, piti&#233; toi mon c&#339;ur &lt;br class='autobr' /&gt; Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur &lt;br class='autobr' /&gt; Piti&#233; toi mon amour, piti&#233; toi mon c&#339;ur &lt;br class='autobr' /&gt; Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur&lt;br class='autobr' /&gt;
Sit&#244;t le matin, d&#232;s que je me r&#233;veille&lt;br class='autobr' /&gt; Devant ta photo je me recueille&lt;br class='autobr' /&gt; Je sors sans d&#233;jeuner, je pars pour travailler&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'il vente, qu'il pleuve ou qu'il neige&lt;br class='autobr' /&gt; Qu'importe le temps, tant que je t'aime&lt;br class='autobr' /&gt; Le soir je vais revenir, je fais ton avenir&lt;br class='autobr' /&gt;
Piti&#233; toi mon amour, piti&#233; toi mon c&#339;ur &lt;br class='autobr' /&gt; Je travaille nuit et jour pour ton (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/" rel="directory"&gt;Ma musique&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="ln">
		<title>Sango ya Mawa</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/sango-ya-mawa</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/sango-ya-mawa</guid>
		<dc:date>2015-07-22T09:53:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ln</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Hommage &#224; &#034;Franco&#034; Luambo Makiadi, par deux monstres de la musique africaine&lt;br class='autobr' /&gt; Tabu ley rochereau &amp; Patience Dabany &#8211; Sango ya Mawa (Lingala)&lt;br class='autobr' /&gt;
Butu &#233;yindi, tongo &#233;tani, bay&#233;i ko p&#233;sa nga&#239; sango k&#233; Luambo a kufi Mossika epayi na zali, na kati ya Am&#233;rica, na tamboli moto, na ngagi mpo mpassi &#233;l&#233;ki Na komi s&#233; ko lenga lenga, mpo nzoto &#233;komi somo Na mona nd&#233;g&#233; na banda t&#233;, na l&#233;la Ya Fualala&lt;br class='autobr' /&gt;
Na Sali Sali nioso, na zongi mboka bangu Na kuti nzoto ya Franco t&#233;, na kuti s&#233; lilit&#233; Na l&#233;la nd&#233;gu&#233; nini, Luambo (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/" rel="directory"&gt;Ma musique&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Bina na nga na respect </title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/luambo-makiadi-franco/article/bina-na-nga-na-respect</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/luambo-makiadi-franco/article/bina-na-nga-na-respect</guid>
		<dc:date>2015-06-25T21:18:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Ma gr&#226;ce, elle est inn&#233;e&lt;br class='autobr' /&gt; Je suis sortie, juste pour danser&lt;br class='autobr' /&gt; cet homme s'est accroch&#233; &#224; mes basques&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est Mon apparence qui lui a plu&lt;br class='autobr' /&gt; Il ne s'est pas demand&#233; une seconde qui pourvoie &#224; ma mise&lt;br class='autobr' /&gt; Dans mon sac &#224; main j'ai gliss&#233; quelques billets&lt;br class='autobr' /&gt; Je refuse que l'on me chiffonne parce qu'on m'aurait offert un verre&lt;br class='autobr' /&gt;
Si je m'habille avec tant de soin c'est pour &#234;tre fi&#232;re de ce que je suis&lt;br class='autobr' /&gt; Celui qui s'amourachera de moi verra ses yeux rougir d'envie, pour rien&lt;br class='autobr' /&gt; Danse doucement avec moi&lt;br class='autobr' /&gt; Danse avec respect&lt;br class='autobr' /&gt;
Ma (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/luambo-makiadi-franco/" rel="directory"&gt;Luambo Makiadi &#034;Franco&#034;&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Mansanga&#034; de Bozi Boziana et Djonolo</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/choc-star/article/mansanga-de-bozi-boziana-et</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/choc-star/article/mansanga-de-bozi-boziana-et</guid>
		<dc:date>2015-06-17T12:08:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Bozi Boziana et Djonolo dans &#034;Mansanga&#034; &lt;br class='autobr' /&gt; Mbot&#233; ya pamba a lati nga&#239; vraiment mobimba na nga&#239;&lt;br class='autobr' /&gt; Lokola &#233;lamba&lt;br class='autobr' /&gt; Lisolo ya pamba a ti mbeto na mot&#233;ma na nga&#239; p&#233; &#224; lali kuna&lt;br class='autobr' /&gt; Na tuni na Mohamed a lobi na nga&#239; a zali na mopaya, sima ya mikolo a ko zonga&lt;br class='autobr' /&gt;
Choeur : &lt;br class='autobr' /&gt; Na p&#233;si sango na Kinshsa,&lt;br class='autobr' /&gt; Sango &#233;longw&#233; Knisasha &#233;koti Congo &lt;br class='autobr' /&gt; soko bo mon&#233;li nga&#239; mwasi a ko ngala lokola Soleil&lt;br class='autobr' /&gt; Bo y&#233;ba k&#233; y&#233; wana, nga&#239; na ligui&lt;br class='autobr' /&gt; Bo y&#233;ba k&#233; y&#233; wana, nga&#239; na ko bala&lt;br class='autobr' /&gt;
A l&#233;ka na nz&#233;la bato babukani kingo&lt;br class='autobr' /&gt; Bo kenda na Mama Y&#233;mo bo (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/choc-star/" rel="directory"&gt;Choc star&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Les moustiques - Ngungi</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/luambo-makiadi-franco/article/les-moustiques-ngungi</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/luambo-makiadi-franco/article/les-moustiques-ngungi</guid>
		<dc:date>2015-01-04T21:23:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Ngugi - Luambo Makiadi &#034;Franco&#034; et le Seigneur Rachereau Tabu Ley&lt;br class='autobr' /&gt;
Je me suis bless&#233; avec une bouteille&lt;br class='autobr' /&gt;
Tabu Ley : Je me suis bless&#233; avec une bouteille, moi, le fils de ma m&#232;re Je me suis donn&#233; tout entier &#224; Dieu, L'argent que je gagne ce n'est que gr&#226;ce &#224; la musique, Je respire le m&#234;me air que celui de tout le monde, Ma chair doit &#234;tre vraiment tendre pour que tous essaient d'y go&#251;ter&lt;br class='autobr' /&gt;
Luambo : Pourquoi voulez-vous d&#233;pecer cet homme comme s'il s'agissait d'un animal Que ferez-vous de lui, ici &#224; (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/luambo-makiadi-franco/" rel="directory"&gt;Luambo Makiadi &#034;Franco&#034;&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="ln">
		<title>&#034;Maz&#233;&#034; de Tabu Ley</title>
		<link>http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/maze-de-tabu-ley</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/article/maze-de-tabu-ley</guid>
		<dc:date>2014-10-24T08:03:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ln</dc:language>
		<dc:creator>Dridjo</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Oui, je suis &#224; toi Ch&#233;rie pense &#224; moi I love you baby touch me&lt;br class='autobr' /&gt; Rochereau Tabu ley - Maz&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
Kitoko &#233;tondi yo nzoto Maz&#233;, na mona moto nini na m&#233;ka na yo t&#233; Mot&#233;ma na nga&#239; &#233;kangami motambo na yo, ba p&#233;kisa ba tikala na nsoni Elongui nzoka esangisa ba charme Maz&#233;, O l&#233;ka nz&#233;la bato bas oba ko baluka&lt;br class='autobr' /&gt;
Kitoko &#233;tondi yo nzoto Maz&#233;, ba koma ba yemba nioso na mona t&#233; Mobimba ya moto &#233;tonda nzoto na &#233;l&#233;gance, &#233;zali likambo ban aya mibali ba kufa&lt;br class='autobr' /&gt;
Ba nd&#233;ko bo tala Maz&#233; na lineti, l&#233;ki ya Mopatipi, Maz&#233; A l&#233;ka, mibali (...)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.loumeto.com/mon-cote-fun/ma-musique/" rel="directory"&gt;Ma musique&lt;/a&gt;


		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
